سفارش تبلیغ
صبا ویژن

مقاله واکاوی اندیشه وحدت ادیان در ترجمه دارا شکوه از اوپانیشادها

 

برای دریافت پروژه اینجا کلیک کنید

مقاله واکاوی اندیشه وحدت ادیان در ترجمه دارا شکوه از اوپانیشادها فایل ورد (word) دارای 9 صفحه می باشد و دارای تنظیمات در microsoft word می باشد و آماده پرینت یا چاپ است

فایل ورد مقاله واکاوی اندیشه وحدت ادیان در ترجمه دارا شکوه از اوپانیشادها فایل ورد (word) کاملا فرمت بندی و تنظیم شده در استاندارد دانشگاه و مراکز دولتی می باشد.

این پروژه توسط مرکز مرکز پروژه های دانشجویی آماده و تنظیم شده است

توجه : در صورت  مشاهده  بهم ریختگی احتمالی در متون زیر ،دلیل ان کپی کردن این مطالب از داخل فایل ورد می باشد و در فایل اصلی مقاله واکاوی اندیشه وحدت ادیان در ترجمه دارا شکوه از اوپانیشادها فایل ورد (word) ،به هیچ وجه بهم ریختگی وجود ندارد


بخشی از متن مقاله واکاوی اندیشه وحدت ادیان در ترجمه دارا شکوه از اوپانیشادها فایل ورد (word) :

سال انتشار: 1393
محل انتشار: کنگره بین المللی فرهنگ و اندیشه دینی
تعداد صفحات: 9
نویسنده(ها):
علیرضا جمالی منش – عضو هیئت علمی دانشگاه ادبیات و علوم انسانی
مسلم فتح اللهی – عضو هیئت علمی دانشکده ادبیات و علوم انسانی دانشگاه زابل

چکیده:
درباره جایگاه داراشکوه و نقش وی در تحقق وحدت ادیان بسیار سخن گفته شده است. با وجود این تاکنونپژوهش چندانی برای واکاوی انگیزه داراشکوه در ترجمه اوپانیشادها انجام نشده است. هدف از انجام این مطالعه بینارشته ایواکاوی اهداف داراشکوه از ترجمه اوپانیشادها از رهگذر کوشش وی برای برقراری وحدت میان ادیان هند است. در این مطالعه برپیکره متنی ترجمه داراشکوه تمرکز شده و اظهارنظرهای مترجم اوپانیشادها و صاحبنظران دینی از دیدگاه نظریه هدفمندیواکاوی شده است. یافته های این مطالعه نشان می دهد که انگیزه اساسی داراشکوه نمایاندن ادیشه های 1ترجمه از هانس ورمیرعرفانی مشترک میان اسلام و هندوئیسم و برقراری وحدت دینی در جامعه هند بوده است. در این راستا داراشکوه ترجمه ای واژهبه واژه با تفسیر و شرح به دست داده و از تحلیل های مفسران هندو و مسلمان بهره مند شده است.

 

برای دریافت پروژه اینجا کلیک کنید
» نظر