سفارش تبلیغ
صبا ویژن

مقاله معنا در فلسفه اسلامی فایل ورد (word)

 

برای دریافت پروژه اینجا کلیک کنید

مقاله معنا در فلسفه اسلامی فایل ورد (word) دارای 11 صفحه می باشد و دارای تنظیمات و فهرست کامل در microsoft word می باشد و آماده پرینت یا چاپ است

فایل ورد مقاله معنا در فلسفه اسلامی فایل ورد (word) کاملا فرمت بندی و تنظیم شده در استاندارد دانشگاه و مراکز دولتی می باشد.

این پروژه توسط مرکز مرکز پروژه های دانشجویی آماده و تنظیم شده است

توجه : توضیحات زیر بخشی از متن اصلی می باشد که بدون قالب و فرمت بندی کپی شده است

 


معنا در فلسفة اسلامی




بحث راجع به مفهوم معنا در فلسفة سلامی شدیداً تحت تاثیر بحثهای کلامی و منطقی دربارة تفسیر و تعبیر از اسلام، و دربارة اینکه چه کسی تفسیر درست را بیان می کند، می باشد. تقدم فلسفة یونانی بر عالم اسلام مجموعه ای نو از مراجع را دربارة چگونه تفسیر کردن متون به وجود آورد، و این به مباحثی راجع به مزایای بالقوه نگرشهای جدید در مقایسه با علوم سنتی اسلامی منجر شد. این بحث دربارة ماهیت ابهام، گنگ گویی و تشبیه با فیلسوفان مختلف که نظریات گوناگون را اتخاذ می کنند و لذا دربارة چگونه تفسیر کردن معنا به انواعی از نتایج دست می یابند محوریت یافت. این ت نوع نتایج دلالت موثری برای درک تفکر آنها دارد. نه تنها نگرشها مختلف منجر به نتیجه گیریهای مختلف می شود، بلکه آنها رویکرد های جدیدی را به کل کار فلسفی ارائه می دهند. موضوع معنا خیلی به عنوان جنبه ای از فلسفة اسلامی به عنوان تفسیری برای چگونه پرداختن به خود فلسفة اسلامی نیست. موضوعات عمدتاًَ برای مشخص کردن بهترین تفسیر متون، تفاسیر معتبر متون، و مفهوم معنایی که باید در درک ما از متون به کار گرفته شود تمرکز دارند


الف- زمینة مذهبی



چون قرآن به زبان عربی نازل شده است، درکی از ماهیت این زبان جنبه ای مهم برای فهم خود این متن می باشد. این زبان درون سنن فقه، دستور زبان و کلام به بار آمد به نظر اهل فن بهترین موقعیت را برای بیان نمودن معنای نصّ را داشت (نگاه کنید به کلام اسلامی بند یک). همة کتب آسمانی به تفسیر نیاز دارند، و آراء بسیار گوناگونی درون جامعه اسلامی دربارة صحیح خواندن بخش عمدة قرآن، با خلق مکاتب گوناگون فکری بر اساس اشعابات سیاسی و مذهبی نظیر آنجه که بین جوامع سنی و شیعی و بین اشاعره و معتزله می باشد به وجود آمد (نگاه کنید به اشاعره و معتزله بند 1). از ابتدا کاملاً مورد قبول بوده است که در حالیکه بخشی از قرآن واضح است، فهم بخشی دیگر از آن کمی آسمان است و لذا به تفاسیر پیچیده تری نیاز دارند. برخی عبارات ظاهر هستند در حالیکه برخی دیگر باطن هستند و طبیعتاً مفسران در اینکه کدام متون در کدام مقوله هستند و متون باطن چگونه خوانده شوند هم رأی نیستند. البته در یک متن دینی ظاهراً ساده و عادی تفسیری غنی تر و عمیق تر می تواند ارائه شود و مفسرین مختلف تفاسیر متفاوت ارائه نمایند. هیچ یک از این تفاسیر خودسرانه [تفسیر به رای] نیست. همة این تفاسیر بر اساس استدلال و طیفی از منابع اسلامی است، به هر حال این فرآیند تفسیری قادر به رسیدن طیفی از نتایج است


ب- زبان در برابر منطق



رسیدن منطق یونانی به عالم اسلام موجب بحث و جدل فراوانی در قرن چهارم هی./دهم م. گردید. این منطق با این دیدگاه آمد که منطق برتر از زبان است زیرا زبان فقط به Conventional , Contigent می پردازد در حالیکه منطق ضروری وکلی را در بردارد. زبان فقط به الفاظ می پردازد، در حالیکه منطق به قلب موضوع با تحلیل خود معانی می پردازد. این بحث در مناظرة معروف بین متخصص دستور زبان ابوسعید سیرافی و متخصص منطق ابوبشر متی در بغداد در سال 320ه./932 م. به دقت بررسی گردید. منفی استدلال کرد که منطق مهم تر از زبان است زیرا معنایی که در یک زبان خاص وجود دارد بدون مراجعه به آن زبان خاص قابل تحلیل می باشد. این معانی می توانند در همة انواع زبانها وجود داشته باشند. وقتی که زبان به طور صحیح یا طور دیگر استفاده شود، منطق تنها ابزار دقیق برای قضاوت است و منطق دان شایسته ترین فرد برای داوری کردن در چنین موضوعاتی می باشد



مراجع و منابع



Abed , A. (1991) Aristotelian Logic and the Arabic Language in Alfarabi, Albany, NY; State University of New York Press
تحقیق مفصل و محققانه دربارة مفهوم معنا و منطق در برابر بحث زبان
Abed, S. (1996) ‘Language’, in S.H. Nasr and O.Leaman (eds) History of Islamic Philosophy, London: Routledge, ch. 52,898-
گزارشی جالب و مبسوط دربارة نقشی که زبان در فلسفة اسلامی ایفا
می کند
Ibn Rushd (1179-80)Fasl al-maqal (Decisive Treatise), ed. And trans. G.Hourani, Averroes on the Harmony of Religion and Philosophy, London:Luzac,
بیانی برجسته و روشن دربارة آثار ومهم ابن رشد راجع به انواع مختلف معنا
Ibn Rushd (1180)Tahafut al-tahafut (The Incoherence of the Incoherence), trans. S. Van den Bergh, Averrores ‘Tahafut al-tahafut, London: Luzac, 1978.’
مقایسة جامع آراء غزالی واین رشد
Leaman. O.(1954-) ‘Ma’na’, in Encyclopedia of Islam, Leiden: Brill,
گزارشی از کاربرد فلسفی این واژة عربی معادل معنی
Leaman, O. (1988) Averroes and His Philosophy, Oxford: Oxford University Press; 2nd edn,
گزارشی عمومی راجع به اندیشة ابن رشد با تاکید بر نگرش او به زبان
Leaman, O. (1997)’Logic and Language in Islamic Philosophy’, in B. Carr and I. Mahalingam (eds) Companion Encyclopedia of Asion Philosophy, London, 950-
خلاصه ای از برخی نگرشهای مهم به معنا در فلسفة سلامی
Mahdi, M. (1970) ‘Language and Logic in Classical Islam’, in G.E. von Grunebaum. (ed.)Logic in Classical Islamic Culture, Wiesbaden: Harrassowitz, 51-83.
بحثی ارزشمند راجع به نزاع بین اهل منطق و اهل دستور زبان

 

 

برای دریافت پروژه اینجا کلیک کنید
» نظر